您的位置 首页 知识

齐桓公登门访士de翻译 齐桓公登门访士翻译及注释

齐桓公登门访士de翻译

齐桓公见小臣稷,一日三至不得见也,从者曰:”万乘之主,见布衣之士,一日三至而不得见,亦可以止矣.”桓公曰:”不然,士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士,纵夫子傲爵禄,吾庸敢傲霸王乎 “五往而后得见,天下闻之,皆曰:”桓公犹下布衣之士,而况国君乎。”于是相率而朝,靡有不至.从前齐桓公去见一个叫稷的小吏,一大去了三次也没有见到,侍从阻止他,桓公说:”有才能的人轻视爵位,俸禄,当然也要轻视他们的君王;君王如果轻视霸主,自然也会轻视有才能的人.即便稷敢轻视爵位和俸禄,我难道敢轻视霸主吗 “就这样,齐桓公去了五次才见到稷.天下人听说了,都说:“齐桓公也不轻视平民,何况国君呢。”于是一起来朝奉,很少有不到的。

延伸阅读

士之傲爵禄者是什么句式

士之傲爵禄者,从文言文句式的角度来讲,这句话属于倒装句中的定语后置句,正常的语序是:傲爵禄之士。这句话出自西汉刘向的《新序 齐桓公登门访士》“士之傲爵禄者,固轻其主;其主傲霸王者,亦轻其士”。这里,轻,形容词的意动用法,以…为轻,轻视;傲,形容词活用为动词,对…傲慢,轻看。这句话的意思是,轻视功名利禄的士人,也轻视他们的君王;轻视王图霸业的君王,也轻视那些士人。

从《齐恒共登门访士》看出齐恒公是怎样的人

答:可以看出齐桓公是礼贤下士、胸怀宽广、志向远大,为了实现自己的霸主地位,能放下架子善待平民。所以后来能做中原霸主。

齐桓公5次拜见东郭野人的典故是什么

东郭野人是春秋齐桓公时期的一个贤士,小臣稷。

据《新序·杂事》载:齐桓公听说小臣稷是个贤士,渴望见他一面,与他交谈一番。

一天,齐桓公连着三次去见他,小臣稷托故不见,跟随桓公的人就说:“主公,您贵为万乘之主,他是个布衣百姓,一天中您来了三次,既然未见他,也就算了吧。”齐桓公却颇有耐心他说:“不能这样,贤士傲视爵禄富贵,才能轻视君主,如果其君主傲视霸主也就会轻视贤士。纵有贤土傲视爵禄,我哪里又敢傲视霸主呢?”这一天,齐桓公接连五次前去拜见,才得以见到小臣稷。

历史人物神话故事

齐桓公登门访士

齐桓公召见小臣稷,一天去了三次没被允许见面。跟随的人说:“有万量马车的国君,召见平民百姓,一天去三次都没被允许见面,也该停止了。”齐桓公说:“不是这样的。读书人轻视有权有钱的人,所以一定轻视他的国君;他的国君(如果)轻视其他国君,也轻视他的城民。即使稷轻视有权有钱的人,我又怎么敢轻视其他国君呢?”

去了五次之后,终于允许见面。天下人知道后,都说:“桓公尚且放下架子对待平民百姓,何况我们这些国君呢?”于是一同前往朝拜齐桓公,没有不前往的。