您的位置 首页 生活

若隐若现的意思(大麦:东北方言中,若隐若现的俄语、日语和满语)

若隐若现的意思

东北方言中,特别是上世纪初以后,俄语、日语和满语都留下了自己的烙印。
满语肯定有很大比例,比如嘎拉哈(用动物关节做成玩具的儿童桌面游戏)、哈尔滨(晒网场)等。现在东北、北京地区方言中的嘀咕(私下谈论)、嘛撒(用手抚平)、咯吱窝(腋下)、旮旯(角落)等据说都源于满语。
多人玩的嘎拉哈 网图
清代末期,特别是光绪三十年(公元1904年)全面开放柳条边和中东铁路开建以后,从南满的大连,到整个满洲地区(东北及内蒙古东部)语言文字中,包括俄语和日语的外来语都有更多的使用。
俄语是重要的外来语来源。
类似格瓦斯(квас,气体饮料)、玛达姆(夫人、大婶,原为法语madam)、大列巴(хлеб,全麦面包)等均如此。更不用说维德罗(筐子)、布拉吉(连衣裙)等。大列巴 网图
日语中文大量进入包括满洲地区的近代中国,包括并不限于“派出所”、“干部”、“经济”等词;
日文中引入的大量外来语,都做片假名处理,一目了然。
比如マンホール,中文发音Ma-en ho-lo,罗马注音Man horu,来源自英文的Manhole。直译为“人孔”,指城市街道上窨井盖(manhole cover)的检修孔,供工作人员检查或疏浚下水道时出入。现在城市里还是一样的玩意儿啊,马路上标明供水、电力、广电等各种盖子,上面有孔,相关工作人员都是带个钩子工具,先勾起来放在一边,再下人去检查设备和修复处置……有英文基础并认识日文片假名的话,理解起来就比较便利。
(现代城市的地下排水系统因系外来,青岛地区管下水道盖叫“古力盖”,据说缘于德文和法文中的Gully。)
青岛艾米尔教堂附近的德国产古力盖,该公司后来被克虏伯公司收购,现代成为生产包括机车在内的钢铁公司。 网图
同样的例子又如タバコ,英文Tabacco烟草的意思(也有说法,该词来源于葡萄牙语的”Tabaco”),当时的东北人或使用“协和语”的日本人都懂。
淡巴菰是明清的说法,明代晚期才传入中国。原意应为烟草,有水烟、鼻烟等多种方式,早期尚无卷烟方式。
晚清李伯元所著《南亭笔记》载:“北京达官嗜淡巴菰者十而八九,乾隆嗜此尤酷,至于寝馈不离。后无故患咳,太医曰:‘是病在肺,遘厉者淡巴菰也。’诏内侍不复进,未几病良已。”记载了乾隆戒烟止咳的史实。
东北大烟袋 网图
协和语,きょうわご,又称兴亚语、日满语、大东亚语,是指上世纪初流行于伪满洲国的汉语和日语混合语言。不过抗日电影里面的“米西米西的有”,“花姑娘的要”,“开路以马斯”……那可不是协和语,后者是侵华鬼子的混蛋语境。侵华鬼子使用的是蹩脚的“军队中国语” 网图
文:大麦
幸福公社
“生活何仅只苟且,总有诗歌和远方。”分享温暖精彩的人生感受,投身每一次难忘的户外旅行,就在幸福公社!
活动网址:Gongshemall.com
幸福公社:Gongshe.com
官方微信:幸福公社Gongshe
新浪微博:幸福公社官方微博
北京公社Q群:10273485 成都公社Q群:9120869  
青岛公社Q群:33706689 济南公社Q群:25277677
 

若隐若现的意思相关文章


您可能感兴趣